接吻(Kiss)-Cover from Yuji Nakada (Tsubakiya Shijuusou)
胸の内に留めたのは
哀しみが美しいから
まだ飼い馴らせずに僕は 今を嘆く
(The reason it has stopped inside my chest
is because sadness is beautiful.
Still without being tamed, I grieve for now)
ただ僕らは 受け入れるだけの身体を
互いに寄せ その傷を舐め合った
叶うならば 胸を焦がすような想いを
錆びついた空に踊らせてみたかった
強く抱きしめて 痛み伴う程強く
君が望むその終わりが来るのなら(We just gather each other’s bodies
that only accept, and we licked each other’s wounds
If it comes true, a desire that seems to burn the heart,
I wanted to try dancing in the rusted sky.
Hold me tightly, so tight that it hurts too
if that ending you wish for comes).Tsubakiya Shijuusou - Genwaku (Fascination) [English translation]
“At night I dream a light red dream
If the blinds of hope don’t open in the morning
I’ll at least make myself look pretty on the outside
Cute, cute, not lonely at all”
椿屋四重奏 Tsubakiya Shijuushou - BURN (The Yellow Monkey cover). [translation]
This song makes me crazy ♥